Text gut, alles gut?
Virtuelle Teamarbeit zwingt uns mehr und mehr dazu, unser Wissen zu verschriftlichen. Das ist eine Herausforderung: „I think about it more, write, rewrite, rewrite.“
Doch ist das Schreiben beendet, wartet schon die nächste Herausforderung – die mehrdimensionale virtuelle Teamarbeit mit:
der Dimension Kommunikationsprozess (Informationen weitergeben oder Informationen verarbeiten),
der Dimension Funktion für das Team (Produktion, Unterstützung der Team-Mitglieder, des Team-Klimas),
der Dimension Leistungsfähigkeit der Medien (Unmittelbarkeit von Feedback, Symbol-Vielfalt, Parallelität, die Möglichkeit Inhalte zu verfeinern, die Möglichkeit Inhalte neu aufzuarbeiten). Read more
Sprache als Transportmittel des Wissens
Mit ihrem besten Wissen und Gewissen kommunizierten die Ingenieure: „Der Start des Challenger Space Shuttle darf nur erfolgen, wenn die Außentemperatur gleich oder größer als 12° Celsius ist“. Als hätte es diese Botschaft nicht gegeben, unfassbar – bei 2° Celsius erfolgt der Challenger-Start, es kommt zu Katastrophe, die Challenger verbrennt, die Astronauten sterben.
Am Beispiel der Katastrophe zeigt Birgit Renzl in ihrem Artikel „Language as a vehicle of knowing: the role of language and meaning in constructing knowledge“ die Rolle von Sprache beim Konstruieren von Wissen. „Language is commonly understood as a tool to describe and report on reality. However, this is a limited view of language since language is not only content; it also provides context and a way to re-contextualize content“. Read more